Julianne_Moore_in_Blindness_Wallpaper_1_800.jpg 

日文官網:ブラインドネス

IMBD:《Blindness》

 

據說是加、巴、日三國出資合作的作品,難怪日本演員戲份還算不少,也不像大部分好萊塢電影,日本人的選角通常都是阿宅系(電腦很強的工程師這種)至少 Iseya 和木村佳也俊男美女組合賞心悅目多了,Iseya 雖瘦,但看影展照片站在一堆西方人身邊還是很高窕

 

不過這部片好像有點冷,我自己也沒什麼印象,純粹因為伊勢谷的關係找來看,片子很對我胃口,只是到後面劇情有些沉重...看了心情不好,我自認為算是接受度很廣的人,但裡面有些橋段確實是超出我的容忍度了,身為女性我感覺很不舒服不知男性觀眾的感想?據說小說更黑的樣子....

 

不過好在是得過獎的小說,這片子值得一看,我個人很愛這種氛圍的片子,還有導演的拍攝手法也很特別,希望不要看到中文片名翻成《盲流感》以為是災難片,這片像 Lose 一樣劇中都有對亞裔外國夫妻和一位醫生(小島定番?)主角 Julianne Moore 的演技不用說了真的很棒,伊勢谷是片頭開始第一個發病的日本人,裡面的西裝姿很帥...因為發病的病人後來會集中到一處病院關起來生活,所以不是什麼路人角色,喜歡他的人我是蠻推這部的

 

另外我在白州次郎的時候就發現了,伊勢谷的英文講的不錯,在片裡英文口白還講的比日文好,話說演員在海外片中母語演技常會自動下降,周圍都是外國人無法立刻融入嗎?這片我看的是日版字幕,不過講日語的時候字幕就會換成英文,導致我對劇情接收有些遲緩(笑)好在沒出現太多很難的字彙...

arrow
arrow
    全站熱搜

    acjina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()